Knjiga „Srpsko srce Johanovo“ autora Veselina Dželetovića predstavljena je hercegnovskoj publici u Parohijskom domu Sveti Spiridon u Đenovićima. Roman koji je izazvao snažne emocije i brojne reakcije čitalaca bavi se jednom od najosjetljivijih tema savremene srpske istorije, trgovinom organima na Kosovu i Metohiji.
Govoreći o motivima za nastanak romana, Dželetović je istakao da lična povezanost sa prostorom nije bila presudna.
-Nije to glavni motiv, nego to što sam upoznao tog čoveka. Sa tim Njemcem, koji je spasao srpsko srce, razgovarao sam još od 2004. godine. Tako sam spoznao tu istinitu priču i prvo napisao poemu o tom događaju, rekao je autor.

Upravo iz te poeme nastao je roman koji je doživeo izuzetan uspjeh.
-Mnogi su pročitali poemu, a te gorke stihove pretočio sam u roman. „Srpsko srce Johanovo“ doživjelo je 32 izdanja i prevedeno je na 16 jezika, naveo je Dželetović.

Prema njegovim riječima, završeno je i snimanje filma po ovom romanu. Riječ je o filmu „Harvest“, ili „ Žetva“. U filmu je ispričana nevjerovatna istinita priča o Johanu fon Vagneru, mladom i bogatom njemačkom baronu koji je uživao u savršenom životu sve dok nije saznao da će mu neizlečiva srčana bolest okončati život za manje od šest mjeseci. Johan odlazi na putovanje koje ga vodi u neverovatni svijet ilegalnog vađenja organa i profiterstva na crnom tržištu koje proizilazi iz rata i haosa. „Žetva“ je ubjedljiva, epska priča koja prevazilazi kulturu, jezik i vjerovanja i nesumnjivo pokazuje da srce nikada neće zaboraviti. Scenario po motivima romana „Srpsko srce Johanovo“ napisao je Paul Kampf, a muziku za film je komponovao Goran Bregović. Film predstavlja još jedan korak ka tome da istina dopre do šire javnosti.
-To je jedna istina koja polako, ali sigurno, izlazi na svjetlost dana, kaže Dželetović.

Roman „Srpsko srce Johanovo“ je dobitnik specijalnog priznanja Akademije Ivo Andrić, kao i više međunarodnih nagrada, posebno u Rusiji, gdje je knjiga doživjela tri izdanja.
-Svaka podrška mi mnogo znači. Roman je dobio brojna priznanja, a posebno su mi draga ona iz Rusije. Svima sam dao besplatno autorska prava koji su željeli da objave knjigu, jer mi je najvažnije da se istina čuje, naglasio je Džaletović.

Reakcije publike, kako kaže, svuda su slične.
-Vidjeli ste i večeras, bilo je i suza. Teško je sve to doživjeti, ali moramo da čujemo istinu. Kako je bilo stradalnicima, možemo samo da zamislimo, rekao je autor.
Kao poruku hercegnovskoj publici, ali i svim čitaocima, uputio je jasan apel:
-Da se to više nikad ne dogodi srpskom narodu. Da se takvi zločini, da nas ubijaju u doba mira, više nikada ne ponove. Svi zločini o kojima pišem počeli su nakon odlaska srpske vojske i policije, pred očima međunarodne zajednice. To je nešto što boli. Želimo da zločinci budu kažnjeni i da se to jednom zauvjek prekine, rekao je Dželetović.

Autor ističe da je pisanje za njega i lični vid suočavanja sa bolom.
-Pisanjem izbacujem bol iz sebe. On se ne gomila, već kao erupcija vulkana izleti napolje. To mi je olakšanje, ali i podrška tim ljudima koji su stradali. Ja sam njihov glas, u njihovo ime nema ko da progovori, zaključio je autor.

Sinoć je predstavljena i druga Dželetovićeva knjiga „Nebeski adelfat“. I ovaj roman se temelji na istinitim događajima i pričama o kidnapovanim Srbima na Kosovu i Metohiji.
U programu su učestvovali Pjevačko srpsko društvo „Karađorđe“, Dušan Tadić i najmlađi učesnik Vasilije Kasalica koji je otpjevao pjesmu „Marama plava“. Vedrana Dabović je kazivala stihove pjesama o Kosovskom ciklusu. Promociji je prisustvovala Jasmina Milačić, generalni konzul Republike Srbije u Herceg Novom i predstavnici lokalne uprave.




